Ciliegie sotto spirito – Da 100 g a 250 g
9,50€
Ciliegie nel liquore di Carruba. Da usare come fino pasto o condimenti di dolci e gelati.
Each fruit is carefully chosen for its perfect ripeness and then immersed in a blend of fine liquids, thus creating a fusion of intense and aromatic flavours.
With a focus on quality and craftsmanship, our products are made following traditional methods handed down from generation to generation. We are committed to preserving the authenticity of the fruit, capturing its freshness and value in every jar.
Whether you are looking for a unique gift or want to enrich your special moments, our fruit in alcohol is the perfect choice.
The SALENTO LINE is our historical line with which we were born, a classic 250 g jar.
The ITALY LINE is the new, pyramid-shaped 100g jar.
Essentiae del Salento has crafted this product without the use of preservatives, dyes and chemical additives
| Line | Italia, Salento |
|---|
Related products
liquore crema di Agrumi – Linea Wedding – 100 ml – 20°
Un'idea originale da regalare come bomboniera e omaggio per i propri ospiti.
Glass bottles used for perfumes, 100 ml bottles with handcrafted olive wood stoppers that encapsulate the flavours of Essentiae liqueurs from Salento.
Su richiesta possiamo personalizzare i tappi con nomi e date dell'evento, oppure con brand aziendali.
liquore di Carrube – Linea Wedding – 100 ml – 30°
Un'idea originale da regalare come bomboniera e omaggio per i propri ospiti.
Glass bottles used for perfumes, 100 ml bottles with handcrafted olive wood stoppers that encapsulate the flavours of Essentiae liqueurs from Salento.
Su richiesta possiamo personalizzare i tappi con nomi e date dell'evento, oppure con brand aziendali.
Ulìa amaro alle foglie di ulivo – Linea Wedding – 100 ml – 30°
Un'idea originale da regalare come bomboniera e omaggio per i propri ospiti.
Glass bottles used for perfumes, 100 ml bottles with handcrafted olive wood stoppers that encapsulate the flavours of Essentiae liqueurs from Salento.
Su richiesta possiamo personalizzare i tappi con nomi e date dell'evento, oppure con brand aziendali.
Confettura di Uva – Da 100 g a 250 g
Grapes cooked whole in a bain-marie kettle.
Completely handcrafted without preservatives. 35% sugar.
To combine:
- in platters of fresh and semi-mature cheeses;
- sweets and ice creams;
- together with spreadable cheeses;
- at breakfast to spread on bread or rusks
Cotto di Carrube – Da 100 g a 250 g
100% sugar-free carob nectar. Completely handmade processing and organic fruits.
To match:
- aged cheeses;
- red meat, roasted or boiled;
- dolci e gelati, "cartellate" natalizie e "pittule";
It is an excellent remedy for dry cough and sore throat.
It can be diluted with sweet moscato or passito wine, or with hot water and honey.
Fichi sotto spirito – Da 100 g a 250 g
Dried figs with laurel liqueur. To be used as a main course or as a condiment for dessert and ice cream.
Each fruit is carefully chosen for its perfect ripeness and then immersed in a blend of fine liquids, thus creating a fusion of intense and aromatic flavours.
Con un'attenzione particolare alla qualità e all'artigianalità, i nostri prodotti sono realizzati seguendo metodi tradizionali tramandati di generazione in generazione. Ci impegniamo a preservare l'autenticità della frutta, catturando la sua freschezza e pregio in ogni vasetto.
Whether you are looking for a unique gift or want to enrich your special moments, our fruit in alcohol is the perfect choice.
Marmellata di Agrumi misti – Da 100 g a 250 g
Organic citrus fruit (bitter orange, pink grapefruit, lime, lemon, mandarin) cooked in a bain-marie.
Completely handcrafted without preservatives. 35% sugar.
To combine:
- in platters of fresh and semi-mature cheeses;
- with tarts;
- at breakfast to spread on bread or rusks
Marmellata di Mandarini – Da 100 g a 250 g
Mandarini bio cotti in bollitore a bagnomaria.
Completely handcrafted without preservatives. 35% sugar.
To combine:
- in platters of fresh and semi-mature cheeses;
- with tarts;
- at breakfast to spread on bread or rusks
